Ogólne warunki handlowe

Ogólne warunki handlowe

Allpack GmbH
§ 1 Ważność warunków
(1)Składając zamówienie, poniższe warunki handlowe i dostawy są jednocześnie uznawane za podstawę prawną dla tego i kolejnych zamówień. Poniższe warunki uznaje się za zaakceptowane najpóźniej w momencie odbioru towarów lub usług.
(2)Obowiązują wyłącznie niniejsze Ogólne Warunki Handlowe i Dostawy. Wszelkie warunki partnera umowy, które są sprzeczne z niniejszymi warunkami lub od nich odbiegają, obowiązują tylko wtedy i tylko w takim zakresie, w jakim zostały wyraźnie uznane na piśmie przez Allpack GmbH, zwaną dalej Allpack. Obowiązuje to również wtedy, gdy partner umowy w swojej ofercie lub potwierdzeniu zamówienia odsyła do swoich ogólnych warunków handlowych lub warunków zakupu. Wszelkie kontrpotwierdzenia ze strony partnera umowy w odniesieniu do jego warunków są niniejszym wyraźnie odrzucane.
(3)Jeśli mają zostać uzgodnione odstępstwa od niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych i Dostawy, muszą one zostać sporządzone na piśmie.
§ 2 Oferty
(1)Oferty Allpack mogą ulec zmianie i nie są wiążące.
(2)Zamówienia i oświadczenia o przyjęciu muszą zostać potwierdzone przez Allpack na piśmie lub teleksem pod rygorem nieważności. To samo dotyczy uzupełnień, zmian lub umów dodatkowych.
(3) Wszelkie informacje dotyczące wcześniejszego napełniania towarów używanymi opakowaniami (odnowionymi lub nieoczyszczonymi) nie są wiążące we wszystkich przypadkach.
(4)Informacje dotyczące liczby, zawartości i rozmiaru są wymiarami przybliżonymi; dopuszczalne są odchylenia do 10% w górę lub w dół.
(5) W przypadku zakupu na podstawie próbki lub wzoru, cechy próbki są jedynie niewiążącymi elementami ilustracyjnymi, które mają na celu pokazanie przybliżonego charakteru i rodzaju towarów w ogóle.

§ 3 Minimalne wymagania techniczne dotyczące przyjęcia zużytych opakowań przemysłowych przez Allpack
(1)O ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej na piśmie, opakowania przemysłowe dostarczone do Allpack nie mogą być w stanie, który wyklucza regenerację lub umożliwia regenerację po nieproporcjonalnie wysokich kosztach.
(2)Opakowania przemysłowe muszą być opróżnione z pozostałości zgodnie z aktualnym stanem wiedzy (tj. bez kapania, czyste szpatułką i / lub swobodnie płynące). Jeśli opakowanie przemysłowe zawierało toksyczne i/lub silnie pachnące towary wypełniające, musi zostać zneutralizowane chemicznie lub w inny odpowiedni sposób wstępnie przygotowane i wolne od produktu i zapachu.
(3)Przed dostawą opakowań przemysłowych z pozostałą zawartością lub ich pozostałościami, które pojawiają się po raz pierwszy w ramach danych stosunków handlowych, Partner Umowy dostarczy Allpack niezbędne opisy i karty bezpieczeństwa bez wezwania, w przeciwnym razie na żądanie.
(4) Po opróżnieniu lub obróbce wstępnej opakowanie przemysłowe musi zostać ponownie uszczelnione, aby było szczelne. Pojemniki z korkami muszą być przechowywane poziomo, pojemniki z pokrywami pionowo; podczas transportu wszystkie beczki muszą być przechowywane pionowo i z otworem skierowanym do góry.
(5) Po opróżnieniu lub obróbce wstępnej opakowanie przemysłowe musi zostać ponownie uszczelnione, aby było szczelne. Oznakowanie (etykieta produktu) musi odpowiadać ostatniemu materiałowi wypełniającemu i nie może być usuwane. Napełnianie substancjami
obcymi jest niedozwolone. Opakowanie przemysłowe musi zawierać odporne na warunki atmosferyczne oznaczenie tożsamości dostawcy w dobrze widocznym miejscu. Małe pojemniki o pojemności 30 litrów lub mniejszej (jeśli uzgodniono) muszą być pakowane w worki foliowe – do nabycia w Allpack – na których należy umieścić wyżej wymienioną informację.

(6)Allpack jest uprawniony do uzyskania pisemnego potwierdzenia od partnera umowy, że wyżej wymienione warunki zostały spełnione przed zwrotem nieoczyszczonego opakowania.
§ 4 Konsekwencje niespełnienia minimalnych wymagań technicznych
(1)Opakowania przemysłowe, które nie spełniają minimalnych wymagań określonych w § 3, mogą zostać odrzucone przez Allpack. Wynikające z tego koszty (w tym proporcjonalne koszty transportu dostawy i dostawy zwrotnej) ponosi partner umowy. Po uprzednim powiadomieniu przez Allpack, partner umowy zastrzega sobie prawo do samodzielnego odbioru towaru. Jeżeli Partner Umowy nie dokona odbioru zwrotnego, Allpack może (musi) przetransportować zasadnie odrzucone towary z powrotem do miejsca pochodzenia na ryzyko i koszt Partnera Umowy. Alternatywnie, Allpack może zutylizować nieodpowiednie opakowania przemysłowe na koszt Partnera Umowy. Allpack skorzysta z tej opcji według własnego uznania, jeśli Partner Umowy z niej skorzysta. W pozostałym zakresie obowiązują przepisy ustawowe dotyczące zarządzania bez zlecenia.
(2)Prawo do odrzucenia nie ma zastosowania, jeśli Allpack GmbH zaakceptował niezgodny stan opakowania na piśmie lub jeśli powołanie się na prawo do odrzucenia byłoby nielojalne ze względu na szczególne okoliczności sprawy. Partner umowy zastrzega sobie prawo do udowodnienia tego.
(3)Powyższe postanowienia § 4 (1) i (2) nie mają wpływu na roszczenia gwarancyjne i roszczenia odszkodowawcze zgodnie z ogólnymi przepisami ustawowymi.

§ 5 Przeniesienie ryzyka, wysyłka
(1)Wysyłka odbywa się z magazynu lub odpowiedniej stacji załadunkowej, w przypadku ładunków wagonowych z wolnego wagonu.
(2)Ryzyko przechodzi na Partnera Umowy z chwilą przekazania towaru przez Allpack przewoźnikowi, spedytorowi lub odbiorcy.
(3)Jeżeli Allpack transportuje towar samodzielnie lub zleca transport we własnym imieniu, ryzyko przechodzi z chwilą dostarczenia towaru do miejsca przeznaczenia przewoźnika zleconego przez Allpack.

§ 6 Płatność, zwłoka
(1)O ile nie uzgodniono inaczej, faktury Allpack są płatne bez potrąceń 10 dni po wystawieniu faktury.
(2)Niezależnie od odmiennych postanowień Kupującego, Allpack jest uprawniony do zaliczenia płatności w pierwszej kolejności na poczet istniejących długów Kupującego. Jeżeli koszty i odsetki zostały już poniesione, Allpack jest uprawniony do zaliczenia płatności w pierwszej kolejności na poczet kosztów, następnie na poczet odsetek, a na końcu na poczet usługi głównej.
(3) Płatność zostanie uznana za dokonaną tylko wtedy, gdy Allpack będzie dysponował daną kwotą. W przypadku czeków, płatność nie zostanie uznana za dokonaną, dopóki czek nie zostanie zrealizowany.
(4)W przypadku niewywiązania się z płatności przez Kupującego, Allpack będzie uprawniony do naliczenia odsetek w wysokości 5% powyżej odpowiedniej stopy dyskontowej Deutsche Bundesbank lub Europejskiego Banku Centralnego od odpowiedniej daty.
(5)Jeśli Kupujący nie wywiąże się ze swoich zobowiązań płatniczych, w szczególności jeśli czek nie zostanie zrealizowany lub płatności zostaną zawieszone, lub jeśli Allpack dowie się o okolicznościach, które budzą poważne wątpliwości co do zdolności kredytowej Kupującego, Allpack będzie uprawniony do uznania całego pozostałego zadłużenia za wymagalne i płatne, nawet jeśli świadczenie w miejsce wykonania zostało już zaakceptowane. W takim przypadku Allpack może zażądać płatności zaliczkowych lub odpowiednich zabezpieczeń.
(6)Allpack jest uprawniony do odstąpienia od umowy, jeżeli Kupujący zalega z należną płatnością z tytułu bieżących lub poprzednich transakcji w całości lub w części.
(7)Kupujący jest uprawniony do potrącenia lub wstrzymania płatności tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne jest bezsporne lub zostało uznane w drodze orzeczenia deklaratoryjnego.

§ 7 Czas dostawy i wykonania
(1)Daty i terminy określone przez Allpack są niewiążące, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie.
(2)Opóźnienia w dostawie i wykonaniu spowodowane siłą wyższą lub zdarzeniami, które znacznie utrudniają lub uniemożliwiają Allpack dostawę Allpack nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w dostawie i wykonaniu spowodowane siłą wyższą lub zdarzeniami, które znacznie utrudniają lub uniemożliwiają dostawę Allpack – w tym późniejszymi trudnościami w pozyskiwaniu materiałów, zakłóceniami operacyjnymi, strajkiem, lokautem, brakiem personelu, brakiem środków transportu, nakazami urzędowymi, trudnościami w dostawie naszych dostawców – nawet w przypadku wiążąco uzgodnionych terminów i dat. W takim przypadku Allpack jest uprawniony do odroczenia dostawy o czas trwania przeszkody plus rozsądny czas rozruchu lub do odstąpienia od umowy w całości lub w części z powodu niezrealizowanej części
(3)Allpack jest uprawniony do dokonywania częściowych dostaw i świadczenia częściowych usług w dowolnym momencie.
(4)W przypadku regeneracji Partner Umowy zasadniczo nie jest uprawniony do zwrotnej dostawy tego samego opakowania, ale tylko do regenerowanego opakowania tego samego rodzaju. Jeśli możliwe jest uznanie opakowania po regeneracji, zwrot tego samego opakowania po regeneracji może być negocjowany, jeśli Partner Umowy jest szczególnie zainteresowany. Allpack musi zostać poinformowany o takim zainteresowaniu na piśmie bez konieczności wezwania go do tego.

§ 8 Gwarancja
(1)Nie udziela się gwarancji na nieoczyszczone lub używane materiały opakowaniowe, które nie zostały poddane regeneracji, chyba że uzgodniono inaczej na piśmie.
(2)Odpowiedzialność za wycieki, utratę lub zanieczyszczenie zawartości oraz wszelkie wynikające z tego szkody następcze jest wykluczona.
(3)Nie ponosimy odpowiedzialności za niewłaściwe przechowywanie i zmiany związane z warunkami atmosferycznymi, w szczególności za wypaczenie opakowań z tworzyw sztucznych.
(4)Allpack nie ponosi odpowiedzialności za przydatność dostarczonego opakowania do określonych warunków transportu i przechowywania lub do określonych towarów wypełniających, chyba że Allpack wcześniej zadeklarował taką przydatność na piśmie. Odpowiedzialność Allpack jest również wyłączona w przypadku, gdy opakowanie zostało wcześniej oczyszczone i odnowione. Odpowiedzialność za kompatybilność (przydatność) między pojemnikiem (nowym, używanym lub regenerowanym) z jednej strony a materiałem wypełniającym z drugiej strony ponosi wyłącznie Kupujący, chyba że Allpack wcześniej pisemnie potwierdził kompatybilność pojemnika z określonymi materiałami wypełniającymi.
(5)Zmniejszenie kontroli towarów przychodzących u partnera umowy poprzez przeniesienie jej na odpowiednie kontrole towarów wychodzących w Allpack jest zasadniczo wykluczone i wymaga każdorazowo odrębnego pisemnego porozumienia. Ponadto zakres ustawowych obowiązków kontrolnych i reklamacyjnych partnera umowy nie może zostać ograniczony poprzez zmniejszenie lub modyfikację kontroli towarów przychodzących.
(6)Allpack musi zostać powiadomiony o wszelkich wadach, w tym o braku jakichkolwiek gwarantowanych cech, niezwłocznie – w przypadku rozpoznawalnych wad w ciągu 7 dni od otrzymania towaru, w przypadku wad ukrytych niezwłocznie po ich ujawnieniu. Reklamacji musi towarzyszyć protokół szkody z niezbędnymi szczegółami, w szczególności rodzajem materiału wypełniającego i czasem napełnienia.
(7)Jeśli reklamacja jest uzasadniona i złożona w odpowiednim czasie, Allpack jest zobowiązany, według własnego uznania, do usunięcia wady lub dokonania wymiany lub kolejnej dostawy. W przypadku niepowodzenia dwóch prób usunięcia wady lub wymiany lub kolejnej dostawy, Kupujący może, według własnego uznania, zażądać obniżenia płatności lub odstąpienia od umowy.
(8)Odrzucone towary mogą zostać zwrócone wyłącznie za zgodą Allpack, chyba że Allpack nie odpowiedział na reklamację w ciągu 10 dni.
(9)Do czasu rozstrzygnięcia reklamacji odrzucone towary nie mogą być usuwane ani zmieniane w żaden sposób bez naszej zgody. Kupujący jest zobowiązany do starannego przechowywania wadliwych towarów, udostępnienia ich do kontroli oraz dostarczenia Allpack próbki na żądanie. Kupujący nie jest uprawniony do odszkodowania za koszty przechowywania lub inne koszty.
(10)Wady uznaje się za nieistotne, jeśli nie dotyczą więcej niż 2% opakowań dostarczonych przez Allpack.
(11)Prawa gwarancyjne przysługują wyłącznie naszym partnerom umownym. Nie podlegają one cesji.
§ 9 Roszczenia odszkodowawcze
(1)Roszczenia odszkodowawcze wynikające z opóźnienia, niemożności wykonania, zawinionego naruszenia drugorzędnych zobowiązań umownych, culpa in contrahendo i czynu niedozwolonego są wykluczone, chyba że opierają się na umyślności lub rażącym niedbalstwie ze strony Allpack lub naszych zastępców. W przypadku rażącego niedbalstwa odpowiedzialność ogranicza się do odszkodowania za szkodę obiektywnie możliwą do przewidzenia dla konkretnej osoby działającej w momencie popełnienia czynu wyrządzającego szkodę.
(2)W przypadku braku właściwości objętych gwarancją Allpack ponosi odpowiedzialność za szkody tylko w takim zakresie, w jakim celem gwarancji jest ochrona Kupującego przed powstałą szkodą
(3)Roszczenia o odszkodowanie za obrażenia ciała lub odszkodowanie za szkody w przedmiotach używanych prywatnie zgodnie z ustawą o odpowiedzialności za produkt pozostają nienaruszone.
§ 10 Zastrzeżenie własności
(1)Towary pozostają naszą własnością do czasu spełnienia wszystkich roszczeń, w tym sald, do których Allpack jest uprawniony na jakiejkolwiek podstawie prawnej wobec Kupującego i jego spółek powiązanych obecnie lub w przyszłości.
(2) Wszelkie przetwarzanie lub przekształcanie będzie zawsze przeprowadzane dla Allpack jako producenta, ale bez dalszych zobowiązań dla Allpack. Jeżeli (współ)własność Allpack powstaje w wyniku połączenia lub przetworzenia, niniejszym uzgadnia się, że (współ)własność Kupującego do jednolitego przedmiotu zostanie przeniesiona na Allpack proporcjonalnie do jego wartości (wartość faktury). Kupujący przechowuje (współ)własność Allpack bezpłatnie.
(3)W ramach zwykłej działalności kupujący jest uprawniony do odsprzedaży towarów z zastrzeżeniem prawa własności, o ile nie zalega z płatnościami. Zastawienie lub przeniesienie w drodze zabezpieczenia zastrzeżonych towarów jest niedozwolone. Roszczenie wynikające z odsprzedaży lub innego powodu prawnego w miejsce zastrzeżonego towaru zostaje niniejszym w całości przeniesione na Allpack w drodze zabezpieczenia. Kupujący jest upoważniony do nieodwołalnego ściągnięcia wierzytelności scedowanej na Allpack we własnym imieniu. Kupujący jest zobowiązany do ujawnienia cesji i powołania się na nasze zastrzeżenie własności w przypadku odsprzedaży z jego strony. W przypadku naruszenia umowy przez Kupującego, w szczególności zwłoki w płatności, Allpack jest uprawniony do odebrania zastrzeżonych towarów na koszt Kupującego lub, w stosownych przypadkach, do żądania cesji roszczeń o zwrot wobec osób trzecich. Odebranie lub zajęcie zastrzeżonego towaru przez Allpack nie stanowi odstąpienia od umowy, chyba że zastosowanie ma niemiecka ustawa o zakupach ratalnych.
§ 11 Prawo właściwe, miejsce jurysdykcji, częściowa nieważność
(1)Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do warunków i całego stosunku prawnego między Allpack a Kupującym. Jednolite międzynarodowe prawo sprzedaży jest wyłączone.

(2)W zakresie dozwolonym przez prawo, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających bezpośrednio lub pośrednio ze stosunku umownego jest Sąd Okręgowy we Frankfurcie lub Sąd Okręgowy w Hanau.
(3)Jeżeli postanowienie niniejszych Warunków Handlowych i Dostawy lub postanowienie w ramach innych umów jest lub stanie się nieważne, nie ma to wpływu na ważność wszystkich innych postanowień i umów.